PiggyBabes
Address, Nagoya,
Aichi, Japan 000-0000
Home/Fax: +81
52 000 0000
Mobile: +81 90
0000 0000
To whom It May Concern,
My fiance, Mr. TJ の フルネーム (DOB: May 00, 1978) from England, UK, who
carries this letter, and I PiggyBabes (DOB: September 00, 1972) are
to be married in Word of Meito, City of Nagoya, Japan in the month of
July, year 2001. Please assist Mr. TJ の ラストネーム in process of coming
to meet myself, and entering the country at the immigration.
If there is any trouble, or if you may have any question or need any
other information or assist, please contact myself at my mobile phone
at 090-0000-0000, or my home telephone at 052-000-0000. I will be meeting
Mr. TJ の ラストネーム at the airport on the day he arrives.
Sincerely Yours,
サイン
PiggyBabes
ぴぎーべいぶす
〒000-0000
愛知県名古屋市○○区△△町
電話/ファックス: 052-000-000
携帯電話 : 090-000-0000
関係者各位様、
この手紙を所持している私の婚約者、 TJ の フルネーム(日本語) TJ
の フルネーム(英語) (1978年5月00日生)は、私、ぴぎーべいぶす (読み仮名 1972年9月00日生)と、2001年7月に名古屋市○○区にて婚姻し、私と共に生活する為に来日致します。
日本への入国の際、トラブルの無い様、宜しくお取り計らいお願い致します。また、彼の来日当日には、私も空港まで出向く予定ですので、 万一彼の入国に関し質問、問題等が発生する様でしたら、私、ぴぎーべいぶす
の、携帯電話、090−0000−0000 又は、自宅052−000−0000 の方までご連絡お願い致します。
ぴぎーべいぶす 印
|